Flows of refugees and the reasons why people flee from their countries of origin, seeking protection in third countries, are different from the flows that occurred when the Convention on Refugee Status was approved. However, asylum law has not been changed, at least regarding the internationally legal and conceptual framework established in the 1951 Convention. Meanwhile, the current nature of migration has elicited government policies based on the logic of the control of migration flows.The inability to clearly distinguish between forced and voluntary migration, despite the willingness of states to do so, has caused this logic to affect the right of asylum to the detriment of the protection it implies.Implicaciones del debate sobre la migración irregularen el régimen de asilo de Europa y EspañaResumenLas actuales corrientes de refugiados y los motivos de huida buscando protección en mterceros Estados son distintos de los que justificaron el surgimiento del régimen jurídico del asilo. Sin embargo, este régimen apenas ha sufrido cambios, al menos en relación con el concepto establecido internacionalmente en la Convención de 1951.Por su parte, los caracteres actuales de las migraciones han tenido como respuesta primordial, por parte de los poderes públicos, políticas basadas en la lógica del control de los flujos migratorios.La imposibilidad de distinguir claramente entre migraciones forzadas y voluntarias, a pesar del empeño mostrado por los Estados, ha provocado que esta lógica acabe afectando la normativa de asilo en perjuicio de la protección que significa e implica este derecho.
You may also start an advanced similarity search for this article.