El artículo aborda el análisis del Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales entreMéxico y Canadá a través de los conceptos “campos sociales” y “campos de poder” paraentender la aparente contradicción entre la satisfacción abiertamente expresada por losparticipantes en el programa y el alto grado de control, trabajo intensivo y bajos salariosque muchos trabajadores padecen en Canadá. Solamente cuando observamos la maneracomo los migrantes “tejen” diferentes campos de poder –el campo de relaciones sociales enCanadá y el campo local formado por las relaciones en la comunidad en que viven–podemos entender que al ir a trabajar a Canadá, lo que implica un rompimiento de loslazos con sus familias y comunidades, los trabajadores migrantes pueden cumplir con lasexpectativas morales y culturales de sus localidades.ABSTRACTThis essay analyses the Temporary FarmWorkers Program between Mexico and Canadausing the terms “social fields” and “power spaces” to understand the apparent contradictionbetween the satisfaction expressed by the participants in the program and high levels ofcontrol, intensive work and low wages that the workers suffer in Canada. Only when weobserve the ways the migrants “weave” the different power spaces—in Canada’s socialrelations space and the space shaped by the relations in the community they live—we canunderstand that to be working in Canada, that means to break their family and communitybonds, the workers can comply with the local moral and cultural expectations
You may also start an advanced similarity search for this article.